رد شدن به محتوای اصلی

فلسفه اُرُدیسم و ناگفته ها The philosophy of Orodism

فلسفه اُرُدیسم و ناگفته ها The philosophy of Orodism


58 Of The Best Quotes By The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

Posted: 05 Feb 2021 09:45 PM PST

هیچ آتشفشان، آذرخش و تندری، نیروی سیل انسانهای همدل را ندارد. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی سیاستمدار باهوش ، بیش از همه ، به دنبال شناخت و درک افکار عمومی است. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی کشوری که دارای سیاستمداری بی باک است، همه مردمش دلیر می شوند. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی مردمی که سیاستمداران نیک خود را، در برابر یورش بیگانگان تنها می گذارند، شایسته بردگی هستند. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی میرآب، به اندازه دهد، همه دشت سبز خواهد بود. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی نام ...

با کلیک بر روی لینک آبی رنگ بالا این نوشته را کامل بخوانید. The philosophy of Orodism is now very popular all over the world. Orodists love the Red Book of the great philosopher "Orod the Great"

6 Great Quotes By The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

Posted: 05 Feb 2021 09:45 PM PST

نامیرای راستین، کسی است که ستاره مهر آدمیان شده است. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی فرزانگی بدون انسانیت، لافی بیش نیست. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی سیاستمدار بزرگ، مردم سرزمین خویش را در هیچ کجای دنیا از یاد نمی برد و همیشه پشتیبان آنهاست. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی سیاستمدار بزرگ، نبض رویدادهای آینده را در دست دارد و آنها را پیش بینی می کند. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی خوشرویی همانند زر، دارایی با ارزشی است. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی جام زندگی را، تنها با می مهر ...

با کلیک بر روی لینک آبی رنگ بالا این نوشته را کامل بخوانید. The philosophy of Orodism is now very popular all over the world. Orodists love the Red Book of the great philosopher "Orod the Great"

78 Famous Quotes By The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani, The Author of The Red Book

Posted: 05 Feb 2021 09:44 PM PST

سیاستمدار بزرگ به جای ناسزا گویی به دیگر سیاستمداران، همواره بدنبال همبستگی با بهترین آنهاست. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی مهر به انسانیت، در دل مردم نیک سرشت، همواره موج می زند. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی فداکاری برای انسانیت، بخشی از سرشت خوبان است. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی دلدادگی به انسانیت، نشان پاکی روان آدمیست. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی مهر تابان انسانیت، در سینه "اُرد"، جاریست. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی بی سواد و یا باسواد، هر چه هستی... ...

با کلیک بر روی لینک آبی رنگ بالا این نوشته را کامل بخوانید. The philosophy of Orodism is now very popular all over the world. Orodists love the Red Book of the great philosopher "Orod the Great"

64 Notable Quotes By The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani That Will Illuminate Your Path

Posted: 05 Feb 2021 09:44 PM PST

آدم شایسته، مهربانی دیگران را با مهربانی پاسخ می دهد. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی مهربانان، شادی آفرینند. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی مهربانان به یاد ما هستند، حتی زمانی که ما خود را فراموش کرده ایم. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی مهربانی، گرامی ترین خوی آدمی است. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی مهربانی تنها هنجار همزیستی پایدار، میان کشورهاست. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی مهرورزان، همگان را به زیباترین واژه ها می خوانند و در روزهای سخت یاور یکدیگر می گردند. فیلسوف حکیم ...

با کلیک بر روی لینک آبی رنگ بالا این نوشته را کامل بخوانید. The philosophy of Orodism is now very popular all over the world. Orodists love the Red Book of the great philosopher "Orod the Great"

36 Inspiring Quotes By The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani That Might Make A World Of Difference

Posted: 05 Feb 2021 09:43 PM PST

هیچ دری به روی مهربانان، بسته نخواهد ماند. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی از نامهربانان دوری کنید تا از آتش خشم و کین آنها در امان مانید. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی افسوس که تا زنده هستیم، قدر یکدیگر را نمی دانیم. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی آیا ما مهربان هستیم؟! آنگاه که در هنگامه دیدار این و آن، یا رهایی از رنج و سختی، جانداری را سر می بریم؟! به جای این کارها، درخت بکاریم، نان ببخشاییم و براستی مهربان باشیم. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی با کسانی که دستشان به خون دیگران ...

با کلیک بر روی لینک آبی رنگ بالا این نوشته را کامل بخوانید. The philosophy of Orodism is now very popular all over the world. Orodists love the Red Book of the great philosopher "Orod the Great"

66 Thought-Provoking Quotes By The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani That Will Help You Deal With Perplexity

Posted: 05 Feb 2021 09:43 PM PST

آدم شایسته، بخاطر بدی های دیگران، نامهربانی پیشه نمی کند. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی تنها از چشمه نیکوکاری و مهربانی، آرامش در وجود ما جاری می شود. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی در یک جامعه سالم، مردم پیوسته برای هم فداکاری می کنند. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی آنهایی که مهر ورزیده اند، جاودانه شده اند... و چه زیباست فصل رویش مهر و دوستی... دیوارهای شهرهایمان را با مهر پرشکوفه کنیم و آنچه را نیاز نداریم بر آن بیاویزیم و به هم ببخشیم... این گام کوچک امروز ما، یادگاری باشکوه خواهد ...

با کلیک بر روی لینک آبی رنگ بالا این نوشته را کامل بخوانید. The philosophy of Orodism is now very popular all over the world. Orodists love the Red Book of the great philosopher "Orod the Great"

26 Meaningful Quotes By The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

Posted: 05 Feb 2021 09:42 PM PST

مهر به گیتی، نشان آگاهی آدمی بر هستی خود، در این جهان بیکران و احترام به آن است. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی گیتی، آوای مهربانی و شادیست. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی مهربانان، با سرشت پاک گیتی آمیخته اند. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی   مهر به گیتی برای ما، همچون رابطه گل و گلستان است. براستی هیچ گلی در پی نابودی گلستان نیست. گلستان هم به زیبای گل مفتخر است. ما آدمیان نباید از یاد ببریم که گیتی همان گلستان وجود ما است، پس با مهربانی زیبایی آن را دو چندان کنیم. فیلسوف حکیم اُرُد ...

با کلیک بر روی لینک آبی رنگ بالا این نوشته را کامل بخوانید. The philosophy of Orodism is now very popular all over the world. Orodists love the Red Book of the great philosopher "Orod the Great"

نظرات

پست‌های معروف از این وبلاگ

کتاب نقش ارد بزرگ و احمدشاه مسعود در تغییر نام افغانستان به خراسان

نقش ارد بزرگ و احمدشاه مسعود در تغییر نام افغانستان به خراسان گردآوری و پیشگفتار : شقایق شاهی پیشگفتار : سلام بی پایان خدمت همه هم وطنان تقدیم میکنم. مدتها بود به میتینگ افغان سر نزده بودم رفتم تا ببینم چه گفتگوهای بین دوستان برقرار است که با نوشته علی احمد قندهاری ( که شخصا فکر می کنم ایشان همان دکتر سید خلیل الله هاشمیان باشد ) برخوردم . نکته جالب و اندوهناک گپ ایشان و مصداقی که برای آن آورده بودند یعنی سخنان آقای دکتر سید خلیل الله هاشمیان ! سرشار از ناسزا و دشنام نسبت به آدمهای مهم و نام آشنایی همانند ارد بزرگ و احمد شاه مسعود بود . تا جائیکه به یاد دارم احمدشاه مسعود هیچ گاه در مورد تغییر نام افغانستان نظر آشکاری نداده اند اما بنا بر دانش و خرد خود نام سخیف افغان ، که مال قبیله پشتون را شاید نمی پذیرفت . در مورد دانشمند دوراندیش ایرانی و دوست احمدشاه مسعود یعنی ارد بزرگ هم به همین ترتیب ، جای به خاطر ندارم که گفته ایی ، چیزی در مورد تغییر نام افغانستان داشته باشند . البته ایشان به نام قاره آسیا بر مناطقی که در حوزه

ارتفاع

آدمی تنها زمانی دربند رویدادهای روزمره نخواهد شد که در اندیشه ایی فراتر از آنها در حال پرواز باشد . ارد بزرگ ارتفاع بالای برکه ها، بالای دره ها کوهها ، جنگلها، دریاها ،ابرها بالای خورشید بالای مرزها، ستاره ها، ای روح من با چابکی عبور کن و همانند شناگری ماهر که امواج را نمی فهمد شادی کنان عبور کن از عظمتی عمیق با لذتی وسیع پرواز کن دوراز بخارهای بیمارگون و خود را در هوایی زیبا زلال ساز و بنوش همانند شرابی ناب و الهی آتش روشنی را که میدرخشد در فضاهای صاف و پاک در ورای همه ی دردها و غمها خوشبخت آنیست که بتواند با بالهایی قوی بسوی دشتهای روشن و آرام پرواز کند خوشبخت آنیست که افکارش همانند غزلاغ بطرف آسمانها ازادانه پروازکند بالهایش را بروی زندگی بگستراند وبی درنگ بفهمد زبان گلها و اشیا صامت را بودلر ترجمه : شکوهه عمرانی ژنو / سوییس http://chokouh.tk

15

پایان اشعار استاد فرزانه شیدا درکتاب بعد سوم آرمان نامه ی اردبزرگ اشعار استاد فرزانه شیدا درکتاب بعد سوم آرمان نامه ی اُردبزرگ بخش پانزدهم(۱۵) ● ___ کوچه های رفتن ___ اگر من من بودم در کوچه های زندگی اگر تو بودی در کوچه های گذر هیچگاه زندگی اینگونه دلتنگ نبود وهر گز گذر فصلها اینچنین بی رنگ نمیشد. ـــــ‌۱۳۸۲ / فرزانه شیداـــــ ۲ _____ سرنوشت______ دوباره قرعه ء تقدیر شیاد بنام این منه سرگشته افتاد دوباره من شدم قربانی او که ویران دل کند مارازبنیاد دوباره این جهان مردم آزار در آورده صدایم را به فریاد دوباره گوشه گیر غم رفته به حوری شد اسیر ظلم وبیداد دوباره تا که آرامی گرفتم به خشمی بر دلم حرمان فرستاد دوباره خشم خود برمن گرفته دوباره کرده از ویران دلم یاد دوباره چشم بر ویرانه دارد مبادا یاوری آید به آباد دوباره در رهم دامی نهاده که خود صیدم کندمانند صیاد نمیخواهد که آبادی بگیرم چو خود اینسان مرا ویرانیم داد مرا هر دم به اندوهی کشاند مبادا لحظه ای این دل شودشاد مرا ویرانه بهترمی پسندد چو خود بنیاد این ویرانه بنهاد اسارتهای دل